2012/09/29

كيك بستني چوب شور – پرتزل آيسكريم كيك


آقاي شوهر هرگز هيچ درخواستي از من نميكنه حتي سفارش غذا يا دسر. از يك ماه مونده به تولدش هم ميگه امسال واسه من چيزي درست نكني ها. ولي من دلم نمياد روز تولدش هيچي نداشته باشيم. امسال يه مدل كيك بستني درست كردم چون آقاي شوهر معمولا بستني رو به كيك ترجيح ميده.
يه كيك بستني معروف هست كه با پرتزل درست ميشه . من از اون ايده الهام گرفتم اما رسپيش رو خودم تنظيم كردم

شكلات 150 گرم
كره 60 گرم
پرتزل يا چوب شور 150 گرم
خامه 600 ميلي ليتر
شير عسلي 390 گرم
وانيل نصف ق چ
چاكلت فينگرز 20 عدد ( يا 100 گرم بيسكويت كاور شده با شكلات)
هات فاج ربع ليوان
سس كاراملي ربع ليوان




پرتزل رو ميتونيد از فروشگاهها تهيه كنيد اما اگر گيرتون نيومد از چوب شور معمولي استفاده كنيد
متناسب با سايز قالبمون چند تا دونه از چوب شور ها رو جدا ميكنيم و بقيه رو خورد ميكنيم
من براي قالب كيك 21 سانتي از 18 پرتزل استفاده كردم




شكلات رو ذوب ميكنيم
من عادت دارم شكلات رو تمپر ميكنم

دونه دونه پرتزلها رو توي شكلات فرو ميبريم و كاور ميكنيم




يه كاغذ روغني زير توري قرار ميديم و بيسكويتها رو روي توري ميذاريم. (اگه توري مخصوص شيريني نداريد از توري كباب پزي استفاده كنيد)

بعد از اينكه كاور شكلاتيشون سفت شد توري رو تو يخچال ميذاريم




باقي مونده شكلات ديگه تا الان سرد شده. كره رو هم از قبل بيرون ميذاريم تا كاملا نرم نرم بشه و بعد با شكلات مخلوط ميكنيم
چوب شور هاي خورد شده رو روي مخلوط شكلات و كره ميريزيم



با دست مخلوطشون ميكنيم تا همه چوب شورها با شكلات كاور شن
كف يه قالب كمربندي مطابق دستور كاغذ روغني ميندازيم
مخلوط چوب شورها رو توي قالب ميريزيم




با دست كف قالب به صورت يكنواخت پهنش ميكنيم طوري كه كف قالب يه لايه نازك چوب شور شكلاتي داشته باشيم
اين تركيب چوب شور و شكلات خيلي خوشمزه است عجيب نيست بچه ها عاشق مدلهاي  بسته بندي شده اش هستن و با لذت ميخورن.
 من از شكلات شيري استفاده كردم چون شكلات تلخ تركيب شور و شريني رو بوجود نمياره و استثناءَ به درد اين كار نميخوره

ميذاريمش توي فريزر تا سفت شه




من براي بستني اين كيك از رسپي بستني شير عسلي استفاده كردم. به اين دليل كه اين بستني هر چقدر هم كه توي فريزر بمونه يخ نميزنه و بافت بستني مانندش رو هميشه حفظ ميكنه
علاوه بر اينكه خيلي هم آسون و سريعه

براي اينكه طعم فوق العاده اي بگيره با وانيل خالص طعمدارش كردم


وانيل خالص طعم همه دسرها رو رويايي ميكنه. براي اطلاعات بيشتر در مورد وانيل به اين پست مراجعه كنيد

خاويارهاي وانيل بستنيمون رو خال خالي ميكنن و تو اين چند ساعتي كه بستني توي فريزره عطر و طعم جالبي به بستنيمون ميدن
وانيل نداريد؟ نگران نباشيد اين كيك بستني بدون وانيل هم فوق العاده خوشمزه است




بستني مون رو توي فريزر قرار ميديم تا آماده شه. و يا اينكه توي دستگاه بستني ساز ميريزيم تا ببنده
من براي كرانچ فيلينگ بستني به جاي چوب شور از بيسكويت انگشتي شكلاتي استفاده كردم. چاكلت فينگرز رو با ماركهاي مختلف ايراني يا خارجي توي بازار ميتونيد پيدا كنيد
بيست تاش رو توي يه زيپ لاك ميريزيم.
اگر چاكلت فينگرز نداريد ميتونيد از هر نوع بيسكويت كاور شده ديگه اي استفاده كنيد. مثلا تويكس يا حتي كيت كيت
ولي اين چاكلت فينگرها كاور شكلاتي فوق العاده نازكي دارن و بعد از فريز شدن دندون رو اذيت نميكنن




چاگتلت فينگرها رو آروم كمي ميكوبيم تا كمي خورد شن
و با بستني مخلوطش ميكنيم
بستني بايد خودش رو گرفته باشه اما نبايد كاملا سفت شده باشه
اينطوري كار باهاش ساده ميشه




قالب رو از فريزر بيرون مياريم و نصف بستني رو توش ميريزيم




سطحش رو صاف ميكنيم




مطابق دستور سس شكلاتي درست ميكنيم و اجازه ميديم به دماي اتاق برسه
روي بستنيمون سس شكلاتي ميريزيم




كم و زيادش دست خودمونه
قول بديد اين سس رو حتما با شكلات تلخ درصد بالا درست كنيد. قول؟




بقيه بستني رو توي قالب ميريزيم و سطحش رو صاف ميكنيم
و اگر روي خط استوا زندگي ميكنيم بستني خودش ذوب ميشه و لازم نيست زحمت بكشيم و سطحش رو صاف كنيم!
ميذاريمش توي فريزر تا خودش رو بگيره
من اين كيك بستني رو تو دو روز آماده كردم




حالا فرداشه. قالب رو باز ميكنيم و به راحتي كيك رو بيرون مياريم
كاغذ روغني رو به سادگي از زير كيك جدا كرده و كيك رو روي ظرف سرو قرار ميديم
و چون شهرمون تراپيكاله (!) بستني مون ديواره شيك و ظاهر زيباش رو به سرعت از دست ميده!




از قبل سس كاراملي درست ميكنيم و ميذاريم به دماي اتاق برسه
توي قيف پلاستيكي يا قيف كاغذي ريخته و روي كيك رو تزئين ميكنيم
اينكار رو به سرعت باد انجام ميديم كه آفتاب داغ شهرمون بستني رو نابود نكنه




دور تا دور كيك رو با پرتزلهاي كاور شده تزئين ميكنيم




بعد من كه ميگم تو جهنم زندگي ميكنم بگيد نه! تازه من كنار كولر نشسته بودم اما چون ميخواستم عكسهام رو با نور طبيعي بگيرم كنار پنجره بودم كه ازش آتيش ميباريد
پس بعد از عكاسي دوباره كيك رو توي فريزر گذاشتم تا خودش رو خوب بگيره




ميزان شيريني بستني و چاكلت فينگرز و هات فاج و كارامل با شوري پرتزل تنظيم ميشه به طوري كه شيرينيش زير دل نميزنه و حتي آقاي شوهر كه همه چيز رو كم شيرين دوست داره معتقد بود اين شيرينيش كاملا مناسبه
و همينطور معتقد بود كه فوق العاده خوشمزه است




البته تعجبي هم نداره. با شكلات با كيفيت و سس شكلاتي و كارامل دست ساز و خامه خالص درست شده بايد هم خوشمزه باشه. و همه ميدونن كه شير عسلي همه چيز رو خوشمزه تر ميكنه. البته نقش خاويار وانيل رو نبايد فراموش كرد




خوب ديواره كيك يه جورايي طرحش خوشگل شده اما احتمالا شما كه درستش ميكنيد ديواره صاف و تميزي داشته باشيد نه اين مدلي مذاب

 



برش زده و سرو ميكنيم
كراستش اينقدر شكلات و كره نداره كه دندون رو اذيت كنه و چوب شور هم به دليل بافت خاصي كه داره در اثر رطوبت خيس نشده و همواره ترد و پوك باقي ميمونه




فقط چند نكته رو متذكر ميشم:

ميزان شير عسلي رو با توجه به ذائقه تون تنظيم كنيد كه در نهايت شيريني كيك بستني زير دل نزنه
اگر از طعم شور و شيرين در دسر ها خوشتون نمياد چوب شور گزينه مناسبي براي شما نيست
حتما ابتدا بسته هاي چوب شور رو توي يه ظرف خالي كرده و با دست چوب شورها رو دونه دونه جدا كرده و بعد خورد كنيد چون ته بسته ها هميشه مقدار زيادي نمك جمع ميشه كه اگه توي شكلات ريخته شه بيش از حد شورش ميكنه. (شورش رو در مياره!)
ميتونيد مطابق با ذائقه ميزان كره و شكلاتش رو كم يا زياد كنيد
ميتونيد از بستني آماده استفاده كنيد اما قبل از سرو بايد كمي بيرون بذاريد تا بستني نرم و قابل خوردن شه. چون ميدونيد كه بستني هاي آماده وقتي فريز ميشن خيلي سفت ميشن. بستني شير عسلي بافتش كاملا متفاوته و هرگز يخ نميزنه
ميتونيد از سس شكلاتي يا كاراملي آماده استفاده كنيد منتها دست سازش معركه است. مخصوصا اينكه سس شكلاتش با شكلات خيلي تلخ درست شده باشه
من پرتزلها رو با شكلات تلخ كاور كردم چون رنگ تيره اش رو بيشتر دوست دارم.
اگر پرتزل نداريد براي تزئين ميتونيد تيكه هاي كوچيك چوب شورهاي كاور شده رو به صورت ضرب در دور تا دور كيك بستني قرار بديد. خيلي قشنگ ميشه. يا اينكه گردو رو با شكلات كاور كنيد . يكي در ميون شكلات تلخ و شيري. اينم قشنگ ميشه
نوش جان


27 comments:

طیبه جون عالی شده. به نظرم از عکس های زیبا و حرفه یی خودتون بدید به اون سایت که ازش ایده گرفتید تا کار به این زیبایی رو همه ببین و مثل ما لذت ببرن. تولد همسرتون هم مبارک باشه. اون دست های کوچولو و خوردنی و ناز آقا مهدی رو هم ببوسید :*)

خیلی دوست دارم سورپرایزهای اقای همسر شما همیشه خیلی خاصه
من هنوز فضایی سبز رو خیلی دوست دارم
چقدر زود دوسال گذشت
تبریکات صمیمانه ما رو به اطلاع ایشون برسونین
تولدشون مبارک
انشالله سالها  عمر با عزت و سلامت داشته باشن

مقش شب:

تونا برگر رژیمی:

https://qnyzma.sn2.livefilestore.com/y1pezP7nzY3_PmY4Z6VWiroO39bSlWHtaZYqNfBw0JXcgGwNKAeEDzT7bb6KFCXV7hJ7EvQyuOyq4hpnf_xP6eeJJpPVXcEKFNc/DSC_1910.JPG?psid=1

لینک دستور:

http://www.cheftayebeh.ir/2012/07/blog-post_31.html

talaffoze pretzel sahih nist ,brezel hast...dar zabane almani Z  mesle sin ya hamoon se 3 dande talaffoz mishe.man chon type farsi nadaram talaffozesho intori minevisam:"bretsel "     (bretsel = brezel yek nane ghadimi almanist .
tayyebe jan shoma yek ashpaze nemoonei .ye honarmande vaghei.
 ba tashakor az zahamatetoon
maryam

دوست عزیز،

اگر به عکس دوم این پست نگاه کنید، می بینید که روی اون نوشته شده پرتزل.

توضیحش هم خیلی ساده است. اونی که شما روی بسته می بینید و تلفظی که شف نوشتن، یعنی پرتزل، تلفظ انگلیسی این حرف هست.

یه نمونه ساده اش این که شهر 

München 

رو در زبانهای دیگه، هیچ کس مثل خود زبان آلمانی تلفظ نمی کنه. در فارسی می گن مونیخ و در انگلیسی میونیک و ...

یا شهر اصفهان رو در زبانهای مختلف دنیا یه جوری تلفظ می کنن. ما می گیم اصفهان، اینجایی ها می گن،

ایصفاهان

------------------------------

یک تصحیح کوچک هم در مورد تلفظ 

Z

در زبان آلمانی 

Z

رو

" تس "

تلفظ می کنن. یعنی 

Brezel 

و یا

Bretzel

 برتزل

برتزل رو به زبان آلمانی به دو روش می نویسن. یکی که بیشتر شناخته شده است، همون اولی هست که من نوشتم و نوع دومش که شما نوشتید هم درست هست، ولی خیلی خیلی کم دیده می شه و بیشتری ها فکر می کنن اشتباهه.

این هم لینک ویکپدیای آلمانی اش:

http://de.wiktionary.org/wiki/Brezel

این هم لینک ویکپدیای انگلیس اش:

http://en.wikipedia.org/wiki/Pretzel

mamnoon morvarid joon.tozihatetoon vaghean jameo kamel bood.hamoontor ke goftam man type farsi nadaram va baraye bayane maghsoodam mibayest "bretsel"   mineveshtam.vagarne vaghef hastam ke bretsel ham kalameye sahihi nist..mitoonid baraye emtehan  rooye keyboard,etoon be talaffoze almani amma  be zabane ekhterai ma iraniha (fingilish) nane almani brezel ro type konid.,be hamin moshkele man barmikhorid.
 vagheiatesh man ziad matte be khash,khash nemizaram amma chon dide boodam ke tayyebe joon che,ghadr ziba name caike" frankforter kranz" ro  dar posthaye ghablishoon onvan kardand va in neshoon az alagheye ishan be zabanhaye mokhtalef hast, be hamin khater  khastam talaffoze brezel ro ham khedmateshoon gofte basham, ke shoma zahmat keshidid va kameltaresh ro goftid. mamnoon. va in ro ham midoonam ke mohem honarmandi va zerafat karhaye ishoon hast,
va hamin ja azashoon bazham tashakor mikonam.

آفرین به این همه سلیقه ... آفرین به این همه دقت ... آفرین به این همه همت ... آفرین 
تو این دوره زمونه که خانوما فقط به قر و فرشون اهمیت میده یه همچی خانومای  با سلیقه ای نوبرن
بازم آفرین و بازم تشکر

بسیار بسیار ممنون به خاطر رسپی کیک بستنی
من همیشه میگفتم چرا شف اهل کیک بستنی نیست
ایشالا که شروعی باشه به سوی کیک بستنیهای دیگه
 

سلام. شما عالی هستین عالیییییییییییییییییی
فوق العاده بود.
فقط کاشکی یه کم فارسی تر می نوشتید، دیگه معرکه می شد! نگرانی مون در مورد از دست رفتن زبان فارسی هم کاملا حل می شد! نه که فکر کنین متوجه نمی شیما، نه!!!!!
:))))
خانمی شما فیسبوک هم دارید؟ اگر دارید بهتون این پیج رو معرفی می کنم شاید ندیده باشید من خیلی دوستش دارم، فوق العادس:
Amazing Food Decoration
ایشالا خوشتون بیاد.
بازم مرسی از آموزش های عالیتون

شما هميشه محبت داريد منير جون

مرسي پريس جون شما هميشه لطف داريد
خوشبختانه اين از كيكهايي بود كه خيلي خيلي دوست داشت و من از تصميمم كاملا راضي بودم
عمر بدجور زود ميگذره
و البته من دوست دارم كه زود بگذره

مرسي از توضيحات كاملتون
و البته من خودمم بارها توش موندم كه يه محصول يا تكنيك رو به كدوم تلفظ بنويسم
مثلا پنير پيتزا رو بگم ماتزارلا كه انگليسيها ميگن. يا متزارلا كه ايتالياييها ميگن
بگم فلفل هالپينو يا فلفل هالوپينيو
بگم ليچي يا لايچي
بگم گاناش يا گنش
بگم بريش يا برياش
اينه كه سعي ميكنم تو مكالمات مختلف از تلفظهاي مختلفشون استفاده كنم
مثلا باز همين امروز توش مونده بودم بنويسم آپرا كيك يا گتو اپغَ

مگه مصيبت وبلاگ نويسي من يكي دوتاست

شما نظرتون كاملا محترمه و ميدونم هدفتون كمك هست
منتها اينقدر من توي برنامه هاي انگليسي اين چوب شوره رو با اين اسم ديدم كه ملكه ذهنم شده
تشكر ميكنم از حساسيتي كه به خرج ميديد

مرسي عزيزم
البته هر كسي به چيزي علاقه داره من خودم به سليقه كساني كه اصلا وقت واسه آشپزي نميذارن كاملا احترام ميذارم چون ميدونم آدم بايد حتما علاقه اش رو داشته باشه

راستش رو بگم؟
آره والا من خودم هميشه بستني خالي يا كيك خالي رو به كيك بستني ترجيح ميدم
واسم خيلي جالبه هرچي تو جامعه ايراني مده من بهش علاقه ندارم. مثلا ژله. يا شارلوت
جالبه بدونيد بچه كه بودم عاشق همه اينا بودم. شايد اينقدر زياده روي كردم كه الان ديگه دلم رو زده

من نگران زبان فارسي نيستم چون ماشالا هزار ماشالا صدا و سيما داره زحمت وارد كردن كلمات جديد رو ميكشه
ولي لازم ميدونم اصطلاحات خارجي در مورد غذا و شيريني رو عنوان كنم چون از وقتي كه وبلاگ نويسي رو شروع كردم خيلي ها تقاضا ميكردن كلمات خارجي رو بگم كه ياد بگيرن
مسلما شما مكالمات غذايي با اطرافيانتون نداريد كه اين كلمات فارسيتون رو خراب كنن
مثلا من عمرا اسم خارجي يك كيك يا غذا رو به دوستان و اطرافيانم نميگم
حتي به آقاي شوهر هم ميگم فقط بخور اسمش رو نپرس
هيچوقت هم نميشه كه در روز بخوام از كلمات خارجي يا تكنيكي در محاورات استفاده كنم چون دور و برم كسي به آشپزي علاقه نداره

متاسفانه من زماني كه ميتونم براي اينترنت بذارم اينقدر محدوده كه به خيلي جيزهايي كه دوست دارم نميرسم از جمله همين
تشكر ميكنم كه محبت كرديد و به فكر بوديد

 !!!!!!!!!!!!!!!!
آخه چرا ناراحت شدید؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
من اصلا نه لحن تندی داشتم، نه قصدم ناراحتی شما بود نه هیچی
 :(((
امیدوارم باور کنید.

من جدی منظورم این بود که واقعا بعضی قسمت ها رو نمی شه متوجه شد. یا باید بری کلمه رو از دیکشنری پیدا کنی یا بی خیالش بشی. مثلا هوای تروپیکال برای من اینطوری بود که حلش کردم!

تلاشتون برای احترام به نظر خواننده هاتون که ازتون درخواست کردن کاملا محترم و قابل تقدیره و شک ندارم که دلیل دیگه ای برای این کارتون نیست. من هیچ فکر منفی ای در مورد کار شما نکردم به خاطر همینم از ناراحت شدنتون متعجب شدم و ناراحت، چون قصدم رنجوندن شما نبود.

در مورد دلیلی که شما گفتید، صدا و سیما! باهاتون موافقم که داره ریشه زبان زیبای پارسیمون رو نابود می کنه، این درست. هر چند به نظرم اشتباهات بقیه نباید توجیه کارهای ما باشن. در مورد بخش دیگه فرمایشتون که ما اصطلاحات آشپزی و شیرینی پزی رو به دیگران منتقل نمی کنیم، به نظرم اینطور نیست. اگاهانه یا ناآگاهانه این اتفاق میفته. من و شما و قطعا خواننده های پر و پاقرص و خوبتون که حواسشون هست شاید، ولی خیلی هایی که استفاده از کلمات انگلیسی در روزانه هاشون با دیگران، کلاس گذاشتن و شخصیت بالاتر داشتن براشون محسوب میشه، چی؟ اینترنت هم در دسترس هر کسی هست، همین که طرف از یه وبسایت یا وبلاگی که فقط ازش گذر کرده یا هر جای دیگه کلمه ای رو ببینه، منتقلش می کنه. یادم میاد چند سال پیش از یه جایی به بعد، اتوبوس! هم که سوار می شدیم باید کلاس گذاشتنای دیگران رو تحمل می کردیم. طرف حتی بلد نیست تلفظ صحیح رو ادا کنه میاد برات کلاس می ذاره. در حالی که معادل همون ها رو در زبان خودمون داریم. به خاطر همین فکر می کنم می تونه منتقل بشه. یعنی متاسفانه بسترش در جامعه هست.

بازم تاکید می کنم، به هیچ وجه منظور خاصی نداشتم، اصلا هم دلم نمی خواد وقت شما رو اون هم در وبلاگ خودتون در یک جای عمومی با موضوعی کاملا متفاوت از محور خود وبلاگ بگیرم. فقط چون احساس کردم برداشت نادرست و تاثیر ناخوشایندی براتون داشته خواستم ابهاماتش رو برطرف کنم که اگر به دل گرفتید از دلتون در بیاد.
امیدوارم اینطور شده باشه

موفق باشید
هانا

ای وای من دلم رو صابون زده بودم واسه رسپی های بعدی کیک بستنی
پس قرار نیست خبری بشه

در ادامه بحث زبان فارسی
باید بگم اینکه شف هم نام اصلی یک رسپی رو میذارن و هم ترجمه رو خیلی خوبه
چون هم وفاداری به نام اصلی حفظ میشه و هم آدم میتونه نام فارسی رو بگه که کلمات خارجی جا نیفتن
اما خوب این هم هست که احتمالا کسانی که تازه واردن توی سایت واقعا ممکنه در متون به اصطلاحات آشپزی برخورد کنن که واقعا ندونن یعنی چه
که خوب بهترین کار همینه که شف جدیدا انجام میدن که هر اصطلاحی رو لینکش میکنند
---------------------------------------
حالا من همینجا یک آرزوی دیرینه ام را هم مطرح کنم
به شدت آرزو دارم که این سایت که داره روز به روز بهتر میشه چند تا امکان هم فراهم کنه که دسترسی به عناوین رسپی ها راحت تر بشه
 مثلا خیلی خوبه اگر وقتی روی یک عنوان کلیک میشه توی یک صفحه عنوان و عکس هر رسپی ، کنار هم بیان توی صفحه
یعنی مثلا اگر کاپ کیک کلیک میشه
توی صفحه ای جدا که باز میشه تمام کاپ کیک ها با عکس اصلیشون کنار هم ظاهر بشن
الان آدم برای اینکه ببینه در هر عنوان چه رسپی هایی هست باید صفحات رو یکی یکی ببینه که اون دید کلی و امکان مقایسه و انتخاب کم میشه
و البته یه جورایی احتمالا به رسپی های قدیمی کم لطفی میشه
-------------------------------------------
یه چیز دیگه
الان عناوین منو ها چندین جا وجود دارن و یه مقداری سردرگم کننده است
یکی اون بالا افقی
یکی با شکلهایی که نماد منو ها است
یکی هم که منو است که بزنیم منوها میاد
کاملترین هم همون آخریه
--------------------------------------------
اگه من اینها رو میگم چون واقعا محتوای این سایت خارق العاده است
میشه گفت یک سایت فوق جامع و آموزشی بی نظیره
و چنین سایتی حیفه که برخی محتواهاش برای بیننده  دیده نشن یا دسترسی بهشون دشوار باشه

سلام شف عزیز من از طعم شور و شیرین خوشم نمیاد به جای چوب شور میشه چیز دیگه ای استفاده کرد یا نه؟ منون

بدي اينترنت به همينه
مثلا شما نميبينيد من موقع تايپ اينا داشتم لبخند ميزدم
من كلا به خاطر هيچ كامنتي ناراحت نميشم.  دليلش هم اينه كه تا به حال تمامي كامنتهايي كه داشتم همه از روي ادب و احترام بودن
خوشبختانه اينجا جو خيلي خوبي داره
بازم تكرار ميكنم كه شما كاملا صحيح ميفرماييد

آخ آخ
اگه بدونيد چقدر روش وقت گذاشتم
آخرين بار يك هفته كامل درگيرش بودم
كلي تحقيق كردم كه يه كد بنويسم كه هميني كه فرموديد اتفاق بيافته يعني عكسها هم بيان
متاسفانه كد تمپلت با اون كده نميخوند
من خودمم ميدونم ايراد كار كجاست
تلاش هم ميكنم حل شه. منتها خيلي وقت ميگيره كه من به زور ميتونم واسه اش وقت كنار بذارم. اما مطمئن باشيد مد نظرم هست
انشالا حل ميشه

 :))
خوشحالم کردید که گفتید ناراحت نشدید.

عزیزم من عاشق خودت و مهربونیات هستم.از صداقتی که تو نوشته هات داری انرژی می گیرم و با اینکه ندیدمت  خیلی دوستت دارم. مرسی از همه چیز

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...